SBM52 GD Návod k použití Mluvící měřič krevního tlaku 2-10 m ČESKY Prosím, pozorně si přečtěte tento návod k použití, uschovejte jej pro pozdější použití, zpřístupněte jej dal¬ším uživatelům a dodržujte uvedené pokyny. 1. Seznámení se Měřič krevního tlaku na paži slouží k neinvazivnímu měření a kontrole arteriálních hodnot tlaku krve dospě¬lých lidí. Jeho pomocí můžete rychle a jednoduše měřit Váš krevní tlak, uložit naměřené hodnoty a nechat si zobra¬zit průběh a průměr naměřených hodnot. U eventuálně se vyskytujících poruch srdečního rytmu budete varováni. Stanovené hodnoty jsou klasifikovány a graficky posuzovány podle směrnic WHO. Tento návod k použití uschovejte pro další využití a zpřístupněte jej i dalším uživatelům. 2. Důležité pokyny /j\ Pokyny k používání • Váš krevní tlak měřte vždy ve stejnou denní dobu, aby mohly být správně porovnány hodnoty. • Před každým měřením si asi na 5 minut odpočiňte! • Mezi dvěma měřeními byste měli 5 minut počkat! • Vám naměřené hodnoty mohou sloužit jen pro Vaši informaci, nenahrazují lékařské vyšetření! Prodisku¬tujte vámi naměřené hodnoty s lékařem, v žádném případě z toho neodvozujte vlastní lékařská rozhod¬nutí (např. léky a jejich dávkování)! • U kardiovaskulárního onemocnění by mohlo dojít k chybným měřením, i u velmi nízkého krevního tlaku, poruch prokrvení a rytmu a dalších předchozích onemocnění. • Používejte přístroj jen u osob s obvodem paže vhodným pro tento přístroj. • Měřič krevního tlaku můžete používat s bateriemi nebo s připojením do sítě. Respektujte, že uložení dat je možné jen tehdy, je-li Váš měřič krevního tlaku napájen proudem. Jakmile jsou baterie vybité nebo sítový zdroj je odpojen od sítě, ztrácí měřič krevního tlaku údaj o datu a času. • Automatické vypnutí vypne měřič krevního tlaku kvůli úspoře baterií, pokud není v rámci jedné minuty stisknuto nějaké tlačítko. /j\ Pokyny k uchovávání a ošetřování • Měřič krevního tlaku se skládá z přesných a elektronických součástí. Přesnost naměřených hodnot a životnost přístroje závisí na pečlivém zacházení: - Přístroj chraňte před nárazy, vlhkostí, nečistotou, silnými teplotními výkyvy a přímým slunečním zářením. - Přístroj vám nesmí spadnout. - Přístroj nepoužívejte v blízkosti silných elektromagnetických polí, udržujte jej mimo dosah rádiových zařízení nebo mobilních telefonů. - Používejte jen dodané nebo originální náhradní manžety. Jinak budou naměřeny špatné hodnoty. • Nestlačujte tlačítka, pokud není nasazena manžeta. • Nebudete-li přístroj po delší dobu používat, doporučujeme vyjmout baterie. /j\ Pokyny k bateriím • Baterie mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. Proto baterie a výrobky uschovávejte mimo dosah malých dětí. Pokud došlo ke spolknutí baterie, musíte okamžitě přivolat lékařskou pomoc. • Baterie nesmí být nabíjeny nebo reaktivovány jinými prostředky, rozebírány, vhazovány do ohně nebo zkratovány. • Baterie vyjměte, jsou-li vybité nebo nebudete přístroj po delší dobu používat. Tak zabráníte poškození, ke kterému by mohlo dojít po jejich vytečení. Vždy vyměňujte všechny baterie současně. 2 i • Nepoužívejte odlišné typy, značky baterií nebo baterie s rozdílnou kapacitou. Přednostně používejte alkalické baterie. (T) Pokyny k opravám a likvidaci • Baterie nepatří do domovního odpadu. Prosím, vybité baterie zaneste na určená sběrná místa. • Přístroj neotevírejte. Při nedodržování zaniká záruka. • Přístroj nesmíte sami opravovat nebo seřizovat. V tomto případě již není zajištěna perfektní funkce. • Opravy mohou provádět jen zákaznické servisy nebo autorizovaní obchodníci. Před každou reklamací nejdříve zkontrolujte baterie a podle potřeby je vyměňte. • Přístroj zlikvidujte podle směrnice EU o elektrických a elektronických starých přístrojích 2002/96/EC - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). V případě zpětných dotazů se prosím obraťte na komunální úřad zabývající se likvidací. Indikace na displeji: 11 - 10- ?c OOO OOO <8S:88m *wlOO 80-88 *MUO 4. Příprava měření Vložení baterií • Otevřete kryt přihrádky pro baterie. • Vložte čtyři baterie typu 1,5V AA (alkalická typu LR6). Bezpodmíneč¬ně dbejte na to, aby byly baterie vloženy podle označení se správným polováním. Nepoužívejte dobíjecí akumulátory. Zazní hlášení „Přístroj je připraven k provozu, můžete zahájit měření". • Poté pečlivě uzavřete kryt přihrádky na baterie. • S vloženými bateriemi přístroj stále ukazuje čas a datum. -I- 8 7 1. Nafukování, 2. Systolický tlak 3. Zobrazení uložených údajů: průměrná hod¬nota (AVG), ráno (AM), večer (PM) 4. Diastolický tlak 5. Uživatelská paměť 6. Zjištěná hodnota pulzu 7. Symbol poruchy srdečního rytmu *%_ 8. Čas a datum 9. Klasifikace WHO 10. Číslo paměťového místa 11. Symbol výměny baterie (i i 4 x AA (LR6) 1,5 V \ /T - OCZD 0 3. Popis přístroje — 2 J AVG I M a OOO muu u 2. Manžeta 3. Hadička manžety 4. Zástrčka manžety 5. Tlačítko START/STOP ® 6. Funkční tlačítka -/+ 7. Diodová stupnice podle WHO 8. Přípojka pro zástrčku manžety 9. Displej 10. Přípojka pro síťový adaptér (pravá strana) 10. Paměťové tlačítko M 0 UZD 0 3 Jestliže se objeví ukazatel výměny baterií O a E5, nelze již provádět žádná měření. Přístroj hlásí: „Značně vybitá baterie." Vyměňte prosím baterie. Jakmile baterie vyjmete z přístroje, musíte opět nastavit datum, čas a jazyk. Vybité baterie nepatří do domovního odpadu. Zlikvidujte je prostřednictvím vašeho obchodní¬ka s elektrickými přístroji nebo v místním sběrném dvoře. Ze zákona jste k tomu povinováni. Upozornění: Na bateriích s obsahem škodlivých látek se nacházejí následující značky: Pb: baterie obsahuje olovo, Cd: baterie obsahuje kadmium, Hg: baterie obsahuje rtuť. Nastavení data, času a jazyka V této nabídce máte možnost individuálně nastavit postupně tyto funkce: datum čas jazyk hlasitost Je nutné nastavit datum a přesný čas. Jen tak můžete hodnoty měření správně uložit s datem a přesným časem a později je vyvolat. Čas je znázorňován ve 24hodinovém formátu. Navíc přístroj nabízí nastavení ve 3 jazycích. Při expedici je přístroj nastaven na češtinu. (T) Pokud budete držet funkční tlačítka -/+ stisknutá, můžete příslušné hodnoty nastavovat rychleji. Hlasový výstup • Zapněte měřič krevního tlaku pomocí vypínače ®. Přístroj je připraven k provozu, • Podržte tlačítko paměti M stisknuté asi 5 sekund. můžete zahájit měření. Na displeji začne blikat letopočet. • Nastavte pomocí funkčních tlačítek -/+ příslušný rok a zadání po- tvrdte stisknutím tlačítka M.. • Nastavte měsíc, den, hodinu a minutu a zadání vždy potvrdte stisknutím paměťového tlačítka M. Na displeji bliká zobrazení jazyka i I. • Funkčními tlačítky -/+ můžete vybrat tyto jazyky: i I = čeština Česky Lč? = slovenština Slovensky i 3 = m adáršti n a Magyar iu = jazyk vypnut Výběr potvrdte tlačítkem M. (T) Lu = jazyk vypnut znamená, že nedochází k žádnému hlasové¬mu výstupu a tím k žádné akustické reprodukci. | Na displeji bliká zobrazení hlasitosti Vo3. > Hlasitost vybraného jazyka můžete nastavit funkčními tlačítky -/+: Vo3 = hlasitě Vo2 = středně hlasitě Vo1 = potichu Výběr potvrdte tlačítkem M. Provoz se síťovým zdrojem Tento přístroj lze používat i se síťovým zdrojem. V tomto případě nesmí být v přihrádce na baterie žádné baterie. Síťový zdroj je k dostání pod objednacím číslem 071.30 ve specializovaném obchodě nebo na adrese servisu. • Měřič krevního tlaku se smí používat pouze se zde popsaným síťovým zdrojem, aby se zabránilo případ¬nému poškození přístroje. 4 i • Síťový zdroj zasuňte do příslušné přípojky na pravé straně měřiče krevního tlaku. Síťový zdroj se smí připojit pouze k síťovému napětí uvedenému na typovém štítku. • Zástrčku síťového zdroje zapojte do zásuvky. • Po použití měřiče krevního tlaku nejdříve odpojte síťový zdroj ze zásuvky a poté z měřiče krevního tlaku. Jakmile odpojíte síťový zdroj od měřiče krevního tlaku, vymaže se datum a čas. Uložené hodnoty měření však zůstanou zachovány. 5. Měření krevního tlaku Před měřením nechte přístroj ohřát na pokojovou teplotu. Přiložení manžety Manžetu přiložte na obnaženou levou paži. Prokrvování paže nesmí být přitom omezováno úzkými kusy oděvu apod. Tr1 i i i Pozor: Přístroj můžete používat jen s originální manžetou. Manžeta je vhodná pro obvod paže 22 až 36 cm. Správné držení těla • Před každým měřením si asi na 5 minut od¬počiňte! Jinak může dojít k odchylkám. • Můžete měřit v sedu nebo lehu. V každém případě dbejte, aby se manžeta nacházela ve výši srdce. • Aby nedošlo ke zkreslení výsledků měření, je důležité, abyste byli během měření klidní a nemluvili. Manžetu umístěte na paži tak, aby spodní okraj ležel 2-3 cm nad ohbím lokte a artérií. Hadička ukazuje ke středu dlaně. Nyní volný konec manžety oviňte kolem paže, ale ne příliš pevně a uzavřete suchý zip. Manžeta by měla být přiložena tak pevně, abyste pod manžetu mohli ještě zasunout dva prsty. Nyní hadičku manžety zasuňte do přípojky pro zástrčku manžety. i 5 Výběr paměti > Zapněte měřič krevního tlaku pomocí vypínače ®. 1 (T) Čas a datum se zobrazují i tehdy, je-li přístroj vypnutý. > Vyberte požadovanou uživatelskou paměť stisknutím funkčního tlačítka -/+. ft a Přístroj má 4 paměti vždy s 30 paměťovými místy pro samostatné I uložení výsledků měření 4 různých osob. Měření krevního tlaku • Přiložte manžetu dle shora uvedeného popisu a zaujměte polohu, ve které chcete měření provést. • Zapněte přístroj pomocí vypínače ®. • Kontroluje se displej, přičemž všechny jeho části svítí. • Měřič krevního tlaku se zapíná pomocí vypínače ©. Zobrazí se příslušné paměťové místo. • Manžeta se nafoukne na 180 mmHg. Tlak vzduchu v manžetě pomalu klesá. Při již rozpoznatelné tendenci k vysokému tlaku se manžeta ještě jednou dofoukne a tlak se ještě jednou zvýší. Jakmi¬le lze rozpoznat pulz, bliká symol fp. (T) Měření můžete kdykoli ukončit stisknutím vypínače • Zobrazí se výsledky měření pro systolický tlak, diastolický tlak a pulz. Hlasový výstup při zapnuté funk¬ci hlasového průvodce Přístroj je připraven k provozu, můžete zahájit měření. Uživatelská paměť 1 Uživatelská paměť 2 Uživatelská paměť 3 Uživatelská paměť 4 Hlasový výstup při zapnuté funk¬ci hlasového průvodce Přístroj je připraven k provozu, můžete zahájit měření. Systolický tlak... mmHg Diastolický tlak... mmHg Srdeční frekvence ... tepů za minutu Podle směrnic WHO máte - optimální krevní tlak - normální krevní tlak - vyšší normální krevní tlak - mírnou hypertenzi - středně vážnou hypertenzi - těžkou hypertenzi Během hlášení můžete změnit hlasitost pomocí funkčních tla¬čítek -/+. 6 i Hlasový výstup při zapnuté funk¬ci hlasového průvodce • L_Zobrazí se symbol, jestliže měření nemohlo být řádně provede¬no. Dodržujte pokyny z kapitoly Chybové hlášení / odstranění chyb H v tomto návodu k použití a měření zopakujte. |i| • Výsledek měření se automaticky ukládá. • Přístroj se po 1 minutě automaticky vypne. * ¦ Před opětovným měřením vyčkejte minimálně 5 minut! 6. Hodnocení výsledků Poruchy srdečního rytmu: Tento přístroj může během měření identifikovat eventuální poruchy srdečního rytmu a na toto po měření rovněž upozorňuje symbol "%r. Při zapnuté funkci hlasového průvodce přístroj hlásí „Bylo zjištěno pode¬zření na poruchu srdečního rytmu." Může to být známka arytmie. Arytmie je nemoc, při které je srdeční rytmus nenormální na základě poruch v bioelektrickém systému, které řídí údery srdce. Symptomy (vyne¬chané nebo předčasné údery srdce, pomalejší nebo příliš rychlý pulz) lze mj. vyvodit z onemocnění srdce, stáří, tělesných dispozic, poživatin v nadměrné míře, stresu nebo nedostatku spánku. Arytmie může být zjištěna jen vyšetřením u vašeho lékaře. Měření zopakujte, pokud se po měření zobrazí na displeji symbol *%.. Dbejte, abyste 5 minut před měřením odpočívali a během měření nemluvili či se nepohybovali. Pokud by se symbol ^ objevoval často, obraťte se prosím na svého lékaře. Vlastní určení diagnózy a léčení na základě výsledků měření může být nebezpečné. Bezpodmínečně dodržujte pokyny lékaře. Klasifikace WHO: Podle směrnic/definic světové zdravotnické organizace (WHO) se výsledky měření klasifikují a hodnotí tak, jak je uvedeno v této tabulce: Rozsah hodnot krevního tlaku Systola (v mmHg) Diastola (v mmHg) Opatření Stupeň 3: silná hypertonie > = 180 > = 110 vyhledejte lékaře Stupeň 2: střední hypertonie 160-179 100-109 vyhledejte lékaře Stupeň 1: lehká hypertonie 140-159 90-99 pravidelná kontrola u lékaře Vysoký Normální 130-139 85-89 pravidelná kontrola u lékaře Normální 120-129 80-84 vlastní kontrola Optimální <120 <80 vlastní kontrola Zdroj: WHO, 1999 Sloupcový graf na displeji a stupnice na přístroji uvádějí, ve kterém rozmezí se zjištěný krevní tlak nachází. Pokud by se hodnota systoly a diastoly nacházela ve dvou různých rozmezích WHO (např. systola v roz¬mezí vysoký normální a diastola v rozmezí normální), bude grafické rozdělení WHO na přístroji vždy ukazo¬vat vyšší hodnotu, na popsaném příkladu „vysoký normální". i 7 Přístroj je připraven k provozu, můžete zahájit měření. Uživatelská paměť 1 Uživatelská paměť 2 Uživatelská paměť 3 Uživatelská paměť 4 Průměrná hodnota: Systoličky tlak... mmHg Diastolický tlak... mmHg Srdeční frekvence... tepů za minutu Podle směrnic WHO máte... Místo v paměti... Systolický tlak... mmHg Diastolický tlak... mmHg Srdeční frekvence... tepů za minutu Podle směrnic WHO máte... Naměřené hodnoty můžete vymazat z uživatelské paměti, jestliže po zapnutí přístroje vyberete příslušnou uživatelskou paměť a po stisknutí tlačítka paměti M současně stisknete funkční tlačítka - a + Všechny hodnoty v paměti byly na 5 sekund. vymazány. > Přístroj se vypíná vypínačem ©. » Zapomenete-li přístroj vypnout, vypne se automaticky po 1 minutě. 8. Chybové hlášení/odstraňování chyb V případě poruchy se na displeji objeví chybové hlášení L_. Chybová hlášení se mohou objevit, pokud 1. nelze zaznamenat žádný puls (E I), 2. se během měření pohybujete nebo mluvíte (vedle symbolu L Stiskněte tlačítko paměti M. Nejdříve se zobrazí průměrná hodnota všech uložených hodnot měření této uživatelské paměti AVG- > Po dalším stisknutí tlačítka paměti M se objeví průměrná hodnota posledních 7 dnů ranního měření (ráno: 5.00-9.00 hod., zobrazení AM). > Po dalším stisknutí tlačítka paměti Ml se objeví průměrná hodnota posledních 7 dnů večerního měření (večer: 18.00-21.00 hod., zobrazení PM)- > Po dalším stisknutí tlačítka paměti M se objeví vždy poslední hod¬noty jednotlivých měření s datem a hodinou měření. 9. Čištění a uschování přístroje • Měřič krevního tlaku čistěte opatrně pouze lehce navlhčenou utěrkou. • Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla. • V žádném případě nesmíte přístroj umývat pod vodou, protože by se mohla dostat dovnitř a poškodit jej. • Po uschování přístroje na něj nesmíte pokládat žádné těžké předměty. Vyjměte baterie. Hadička manže¬ty nesmí být zlomena. 10. Technické parametry Model č. SBM 52 Metoda měření oscilometrické, neinvazivní měření krevního tlaku na paži Rozsah měření tlak 0-300 mmHg, systolický 50-250 mmHg, diastolický 30-200 mmHg, pulz 30-180 úderů/min. Přesnost systolický ±3 mmHg/diastolický ±3 mmHg/pulz ±5% zobrazené hodnoty Nejistota měření max. přípustná standardní odchylka podle klinické zkoušky: systolický tlak 8 mmHg/diastolický 8 mmHg Paměť 4 x 30 paměťových míst Rozměry (d) 134 x (š) 102 x (v) 53 mm Hmotnost přibližně 287 g Velikost manžety 22 až 36 cm Přípustná provozní teplota +10 °C až +40 °C, 30-85% relativní vlhkost vzduchu Přípustná skladovací teplota -5°C až +50 °C, 10-85% relativní vlhkost vzduchu Napájení 4 x 1,5V baterie AA (alkalického typu LR6) Trvanlivost baterií asi na 250 měření, podle výšky krevního tlaku, popř. tlaku nafouknutí Příslušenství úložné pouzdro, návod k použití, 4 baterie 1,5V typu AA Třída ochrany interní napájení, IPX0, bez AP nebo APG, trvalý provoz Vysvětlení symbolů Část k použití typ B ^ Pozor! Přečtěte si návod k použití! @ Výrobce Mil Změny technických údajů bez předchozího oznámení jsou z důvodů aktualizace vyhrazeny. • Tento přístroj odpovídá evropské normě EN60601-1-2 a podléhá zvláštním preventivním opatřením, která se týkají elektromagnetické slučitelnosti. Nezapomeňte prosím, že přenosná a mobilní vysoko¬frekvenční komunikační zařízení mohou mít vliv na tento přístroj. Přesnější údaje si můžete vyžádat na uvedené adrese zákaznického servisu nebo přečíst na konci návodu k použití. • Přístroj odpovídá směrnici EU pro zdravotnické prostředky 93/42/ES, zákonu o zdravotnických prostřed¬cích a evropským normám EN1060-1 (Neinvazivní měřiče krevního tlaku, část 1: Všeobecné požadavky) a EN1060-3 (Neinvazivní měřiče krevního tlaku, část 3: Doplňující požadavky pro elektromechanické systémy na měření krevního tlaku). 9 FW7333SM/06 100-240V, 50-60 Hz 6V DC, 1150 mA, pouze ve spojení s měřiči krevního tlaku Sanitas Friwo Gerátebau GmbH Přístroj disponuje dvojitou ochrannou izoíací a primárním teplotním jiště¬ním, které v případě chyby přístroj odpojí od sítě. Při provozu v souladu s určením svítí zelená LED. Zkontrolujte, zda jste vyjmuli baterie z přihrádky na baterie, než použijete adaptér. Ochranná izolace/třída ochrany 2 Pouzdro adaptéru chrání před dotykem částí, které se nacházejí či mohou nacházet pod proudem (prsty, jehlička, kontrolní háčky). Uživatel se nesmí současně dotýkat pacienta a výstupní zástrčky AC adaptéru. • Síťový zdroj FW7333SM/06 odpovídá předpisům dle IEC 60601 -1:2005. Kromě toho splňují všechny konfigurace předpisy pro zdravotnické elektrické systémy (viz IEC 60601-1-1 nebo § 16 3. vydání IEC 60601-1). Přesnější údaje si můžete vyžádat na uvedené adrese zákaznického servisu. 11. Záruka/Servis Poskytujeme záruku po dobu 3 let od data koupi na chyby materiály a výroby výrobku. Záruka neplatí: • V případě škod zakládajících se na neodborné obsluze. • Pro rychleopotřebitelné díly. • Pro nedostatky, které byly už zákazníkovi známé při koupi. • Při zavinění zákazníkem. Zákonná ručení zákazníka zůstanou zárukou nedotknutelné. Pro uplatnění nároku na záruku během záruční doby musí zákazník vést důkaz o koupi. Záruku je třeba v časovém rozmezí 3 let od data koupi uplatňovat vůči společnosti AAA| Hans Dinslage GmbH, ¦H Riedlinger Str. 28, 88524 Uttenweiler, Germany. Zákazník má v případě záruky právo na opravu zboží v našich vlastních nebo námi autorizovaných dílnách. Zařízení v žádném případě neotvírejte - v případě otevření nebo změny zanikne nárok na záruku. Další práva nejsou zákazníkovi (na základě záruky) povolena. V mnohých případech tkví důvod reklamací v chybách obsluhy. Tyto lze jednoduše odstranit telefonicky nebo prostřednictvím E-mailu. Před reklamací zařízení u výrobce se laskavě obraťte na servisní horkou linku, kterou jsme pro vás zřídili. dD Tel.: 239 014 121 Síťový zdroj Model č. Vstup Výstup Výrobce Ochrana © Pouzdro a ochranné kryty 10